当看到主贴里楼主翻译的《韩国经济日报》的报道后,不少人都风中凌乱了。
许丁茂挑衅奥斯顿?
韩国看不起英格兰?
呵呵。
韩国足球有资格嘲笑英格兰足球么?
的确跟标题上写的一样,韩国人真是狂妄自大啊。
短短半天过去,这帖子在论坛里已经收获了上万点击数百条回复。
在有近千点击、五十个以上回复就能称之为热帖的体育论坛里,这篇帖子可以作为当日头条了。
评论里是对韩国队一面倒的嘲笑:从名气上讲,哪怕是对足球一窍不通的中年大妈,也听说过英格兰队、知道贝克汉姆和奥斯顿是谁;从实力上看,每一个入门球迷都知道三狮军团那些球星们头顶多少座冠军桂冠;从底蕴上说,英格兰是现代足球发源地……许丁茂说这样的英格兰是烂队?简直是在作死啊。
如果英国人知道他们八分之一决赛的对手这样轻视他们,表情一定很好看啊。
……咦咦,怪不得好像哪里有点奇怪,韩国人作死的新闻怎么可以只有中国球迷看得到的呢?要让英国人同样看到才叫精彩啊!
于是在接下来的回帖中,球迷们发言的方向立刻就改变了:“呼唤时差党!呼唤时差党!快点将许丁茂的采访翻译一下发到国外论坛上去啊,最好英语德语法语日语西班牙语葡萄牙语各来一份!”
体育论坛里本来就有很多时差党,因为能接触到欧美第一手体育信息,并经常将之翻译转载到国内的缘故,许多ID还非常有名,在众多坛友的@下,这些时差帝们纷纷现身,将报道翻译成各国语言之后,发到了国外比较有名的体育网站上。
而且为了吸引国外球迷的眼球,他们还给报道增加了一个副标题:
《奥神小贝肉尼追风少年通通不放眼里,韩国主帅许丁茂称英格兰球星多实力烂》
虽然中国球迷有煽风点火的嫌疑,但只要点开帖子将整篇专访看完,就能知道这样的总结其实也没写错。
淘汰赛开始,世界杯的比赛是越来越精彩了,各国球迷的神经也越来越敏感。
《韩国经济日报》的翻译版在互联网上一流传,顿时引起了轩然大波。
英格兰媒体当然是第一时间做出反应的,他们立刻找出《韩国经济日报》许丁茂专访的那篇文章,重新找了精通韩语的人翻译过后,一字不落的刊登到了国内的报纸上。
喜好寻根究底的英媒不仅刊登了韩国主教练的专访,甚至连在韩国互联网上收集到的韩国球迷的发言都整理了一下,一同发表了。
英国球迷彻底沸腾了。
就连其他国家的球迷,也都朝朝鲜半岛投去了奇怪的目光——韩国人脑子里到底在想什么?怎么会这么自大?他们世界杯上最好的成绩也不过是在本土靠黑哨黑进了四强,居然也敢瞧不起有过一次世界杯冠军的英格兰?
而且,如果只是韩国主教练一次刻意贬低对手的采访的话,也不是什么太大的事件,但那些韩国球迷的发言是怎么回事?也太不堪入目了吧!
韩国球迷在本国网站上,因为追捧许丁茂教练言行而发表的很多评论实在是自大到过了头,甚至狂妄到任何一个非韩国球迷看到了都要皱眉的地步。
球迷行为,国家买单。
英国媒体难得有这么团结一致的时候,他们集体翻起了韩国体育界的丑闻,并利用世界最强的传媒实力,将这些黑历史宣传的到处都是。