他走向门口,脚步没有一丝声响。他们退了出来,缓缓地关上了门。
“我会给你另找房间的。”托尼换着胸,他干巴巴地说,“为了大局着想,你们不能住在一起。”
“听听你说的话,托尼。”史蒂夫为自己的朋友鸣不平,他的声音里有丝调笑,“你听起来像是白雪公主的后妈——她都二十四岁了!”
“闭嘴你这老冰棍。”托尼哼了一声,“我是她的养兄,而你有什么资格管娜塔莉的事情?”
“因为我的初恋情人把她当孙女。”史蒂夫说,“这么一排辈分,我比你大多了。”
“你这么排,你也比我大多了。”巴基伸手一怼他,“你可别想让我喊你爷爷。”
然后美国队长就非常不美国队长的傻笑了起来,像是个十七岁大男孩。
“我的妈啊,队长你还是别笑了。”快银喃喃地说,“你在我心目中建立的形象,现在已经倒塌得差不多了。”
“好吧。”史蒂夫收敛了一些,他伸手拍了拍巴基的肩膀,“我们两个得找个地方好好聊聊。”
“再喝点酒——”巴基停顿了一下,“虽然我们都喝不醉,这少了不少乐趣。”
“其实以前也是一样。”史蒂夫露出了笑容,“但那个时候有德尼尔弹钢琴,森田和杜根会即兴唱歌,所以就算喝不醉,也感觉酒水还不算那么索然无味。”
“我知道你想起哪一次了。”巴基的嘴角勾了起来,“是不是如果卡特身穿着紧身红色礼服出现就更好了?”
“哦,巴基。”史蒂夫扬了扬眉毛,有些吃惊,“你竟然还记得?”
“我当然记得。”巴基喃喃道,他挠了挠自己的头,“一个是那时候卡特太辣了,而另一点是,我还是第一次被女人忽视得那么彻底,这么耻辱的事情,就算我被洗脑了也会记着。”
“得了吧,”史蒂夫笑着,他拍了下巴基的胳膊,“就算是现在,你不也让娜塔莉一见钟情了吗。你的魅力根本没有减弱,哥们。”
“这也是我为你可惜的原因。”巴基说,“说真的,你找一个现代女友就能融入进这里了。如果有什么事情是不能解决的,那你需要处一个女朋友。如果还解决不了,那你需要把女朋友变成未婚妻——这真的是我的心得。”
史蒂夫刚想说些什么,面前却出现了一只手。托尼从中间分开他们,然后他扬了扬眉毛。
“拜托你们自己找个地方再聊,好吗?”他说,“虽然这里隔音很好,但这不代表你们应该就站在她的卧室门外聊天,稍微有点公德心吧,老家伙们(old man)。”
史蒂夫和巴基抬起头,他们这才发现复仇者们都在看着他们,仿佛在看动物园里的动物。
“你们是怎么做到忽视我们这么大一帮人,还能忘我的聊天的?”猎鹰吐槽道。
“好吧。”史蒂夫自认理亏地说,“对不起。”
太阳一点一点地降落,黑暗和星空笼罩在了纽约的城市上空——好吧,和大多数大城市一样,纽约的天空没有几颗星星。
下午的时候,斯特兰奇将布鲁斯传送了过来,x战警们决定明天再登门造访——等娜塔莉和巴基休息好之后,再让查尔斯瞧瞧他们的脑袋。
娜塔莉仍然在房间内沉睡着,复仇者们或在自己的房间里,或在楼上的小型电影院看电影,只有托尼待在客厅里。
他没有让贾维斯打开灯。